She says her niece is in bed. Just what I expected.
Duffy dice che sua moglie ha avuto due gemelli.
Poor Sweeney. Duffy just told me his wife finally had twins.
Il ragazzo dice che suo padre non è suo padre... e la donna dice che sua sorella non è sua sorella?
Boy says his father isn't his father... and the woman says her sister isn't her sister?
Dice che sua nipote è affetta da dementia precox.
You say that your niece suffers from dementia praecox.
Dice che sua figlia è qui.
He says you have his daughter here.
Dice che sua moglie voleva chiedere il divorzio.
She says your wife told her she was going to divorce you.
Si dice che Sua Santità sia partito.
There is a rumor that His Holiness is gone.
Dice che sua nonna vive dalle parti di Eastern Shore, ma non la vede da anni.
Says he's got a grandmother on the Eastern Shore.
Dice che sua nonna......ripeteva quella storia come una preghiera.
She said that her grandmother used to tell this story like a prayer. Like it was true.
Sì, dice che sua figlia è in un canale vicino al ponte Wonhyo.
Yes, he says his daughter is in a sewer near Won-hyo bridge.
Ho un ragazzo qui che dice che sua sorella e' stata rapita.
I need to see your Commanding Officer.
No, Jason non beve, e Hoyt dice che sua madre vuole che stia attento a non prendere peso.
Jason's not drinking and Hoyt says his mama wants him to watch his weight.
Consigliere, uh, Harbor, il mio, uh, sergente dice che sua figlia e' stata assalita.
Councilman, Uh, Harbor, My, Uh, Sergeant Tells Me That Your Daughter Was Attacked. It's Not My Daughter.
Si'... ma niente ci dice che sua figlia sia stata stuprata.
Yeah, but we don't know that your daughter was raped. Tik?
La scheda di Maddy dice che sua moglie e' morta di recente.
Her file says that your wife died fairly recently.
Una tipa del mio corso di odontoiatria dice che sua sorella ha fatto domanda alla Est Indy circa quando l'ha fatta Axl e neanche lei ha ancora saputo niente.
(Refrigerator closes) One of the girls in my dental materials class said that her sister applied to East Indy about the same time as Axl, and she still hasn't heard yet either.
Dice che sua moglie voleva davvero un figlio.
He says his wife really wanted to have a child.
Dice che sua madre non lo perdonerebbe se portasse un prete in tribunale.
Says his mother would never forgive him for sending a priest to court.
Pasha dice che sua madre ha avuto il lavoro.
Pasha says his mother got the job.
Dice che sua moglie non ha preparato le valigie.
You say she didn't pack a bag.
Un uomo va dal rabbino e gli dice che sua moglie sta cercando di avvelenarlo.
A guy goes to see a rabbi and tells him his wife is trying to poison him.
E la madre di Marina dice che sua figlia e' al cinema.
And Marina's mother says her daughter is at a movie.
Qui dice che sua sorella sta andando verso nord sulla 287...
It says here your sister is travelling north on 287...
Scrivi che Jaworski dice che sua sorella e' una giraffa.
Tell him Jaworski says his sister is a giraffe.
Beh, lei dice che sua madre non ha idea di chi sia ora, e che forse non lo ha mai saputo.
Um, well, she says her mom has no idea who she is anymore, but maybe she never did.
Dice che sua moglie sta bene.
He says your missus is fine.
La cartella dice che sua moglie e' morta in ambulanza durante il trasporto in ospedale. Non sono riusciti a rianimarla.
It says here in this file that your wife died in the ambulance on the way to the hospital and they were unable to revive her.
Cindy Lou dice che sua schiena no buona.
Cindy Lou says her back is no good.
Qui dice che sua moglie Marie è morta - prima che finisse il dottorato.
It says his wife Marie died before he finished his doctorate.
Dice che sua madre non sta molto bene.
Says her mom's in bad shape.
Lei dice che sua moglie morira' oggi ma non si ricorda che giorno e'...
You say your wife is going to die today, but you don't remember what day it is...
Dice che sua moglie fu ricoverata in ospedale, Aprile 1997.
It says that your wife was admitted to the hospital, - April 1997.
Dice che sua moglie era li' quella notte, ed e' morta nell'incendio.
He says his wife was there that night, and she died in the fire.
L'assistente sociale dice che sua madre e' morta.
Social worker says his mother passed away.
Dice che sua madre glieli ha dati per proteggerlo, e ora lui li da a te.
He says his mother gave them to him for his protection and now he gives them to you.
Dice che sua sorella Kitty dovrebbe essere vostra moglie, e lo sara'.
She says her sister Kitty was always meant to be your wife, and will be.
Gabe dice che sua sorella e' tenuta prigioniera da un certo dottor Wilde.
Gabe says his sister's being held by a Dr. Wilde.
Dice che sua madre ha minacciato di portare via la pistola se l'avesse rimosso, quindi è sicuro che la pistola l'avesse.
He says that his mother threatened to take the gun away if he removed it, so he's sure that it was on the gun.
Mia madre dice che sua madre ha ucciso suo padre ed è fuggita.
My mama said that her mother killed her father and just left town like that.
Tala gli dice che sua madre le aveva detto di nascondersi nella capanna dei soldati, che sarebbe stata lì sicura.
Tala tells him that her mother had told her to hide in the hut from the soldiers, that she’d be safe there.
Dice che sua madre non è ancora contenta della loro casetta, ma gradualmente si abitua e addirittura gli manca durante le visite ai parenti che vivono in Cina.
She says that her mother is not yet delighted with their little house, but gradually gets used to and even misses him during visits to relatives living in China.
Quando un uomo di 1, 90 metri e 120 kg vi sta davanti e vi dice che sua figlia è atletica, penserete che sia una sua riflessione.
Now, when a man who is six feet two and 265 pounds stands in front of you and says his daughter is athletic, you might think that's a reflection of him.
2.0390768051147s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?